首页 男生 其他 快乐两千

75国家地理

快乐两千 桃金红娘 30404 2024-11-21 00:29

  开放沟通:OPENMINDANDCOMUNICATE

  Culture&History

  文化和历史

  Meetthefirstwomantocontactoneoftheworld’smostisolatedtribes

  遇见第一个女人接触世界其中一个最孤立的部落

  交换时平衡的必要性:WHENWEEXCHANGE,BALANCEISTHEMOSTIMORTANTTHINGFORBETTYINONLYWAY.

  AnthropologistMadhumalaChattopadhyayfloatedcoconutstotheSentineleseinanunusuallyfriendlyexchangewithatribehostiletooutsiders.

  人类学家MadhumalaChattopadhyay像一个漂浮的椰子一样到了哨岗岛来和一个局外敌对部落进行了一场不常见的友好置换。

  我们的心愿是美好的,但愿他充满了正能量。

  OURWISHISBEST,SOWEWISHITFULLOFGOODENERGY.

  4MinuteRead

  4分钟阅读

  节省时间,时间就是金钱时间就是生命。

  DON’TWASTEOURTIME,TIMEISMONEY,TIMEISLIFE.

  ByFehmidaZakeer

  作者:FehmidaZakeer

  PUBLISHEDDecember7,2018

  印刷:2018年12月7日

  2019/3/16

  TherecentdeathofanAmericanmissionaryonNorthSentinelIslandhasputtheremoteislandintheBayofBengal,officiallyoff-limitstomostoutsidersfordecades,backinthenewsandraisedquestionsaboutthefutureoftheSentinelese,theisland’shunter-gathererresidentswhohaveresistedoutsidecontactformostoftheirknownhistory.

  最近一位在北哨岗岛去世的传教士已经被安放在遥远的孟加拉丝绸海湾的岛屿上了,这个地方已经被官方禁止局外人入内长达十年之久,传回了关于哨岗岛的未来的消息和已经提出过的问题,这个岛屿依靠狩猎采集的居民正在抵抗向外部他们已知的历史交流。

  当我们幽默的时候,世界会回馈我们幽默,因为力的作用力等于反作用力,记住,幽默可是正能量哦,虽然我们同样需要解决问题的能力。

  Whenwearehumorous,theworldwillgiveUSbackhumor,becauseforceisequaltoreaction.Remember,humorispositiveMEANSGOODENERGY,AlthoughwealsoneedtheabilitytosolveproblemsANDTROUBLES.

  Inthelater20thcentury,theIndiangovernment,whichadministerstheAndamanandNicobarislandsarchipelagotowhichNorthSentinelbelongs,attemptedtomakecontactwiththeSentinelese—attemptsthatusuallyendedwithavolleyofprojectilesfiredbytheisland’sresidentsfromtheshoreline.(Inoneeventinthe1970s,thedirectorofaNationalGeographicdocumentaryabouttheAndamanswaswoundedbyaspearwhilefilming).Whilemostattemptswereunsuccessful,twoencountersintheearly1990swerenotableforthefacttheSentineleseacceptedcoconutsfromateamthatincludedanthropologistsfromtheAnthropologicalSurveyofIndia(AnSI).

  LearnwhythedeathofAmericanmissionarycouldputthisindigenoustribe'ssurvivalatrisk.

  在20世纪后期,印度政府,负责管理北哨岗岛所属的安达曼群岛和尼可巴群岛,已经尝试过和北哨岗岛进行多次交流,却通常以射弹和偷袭结束的尝试。岛上居民从海岸线开枪。(在20世纪70年代的一次事件中,一部关于安达曼人的国家地理纪录片的导演在拍摄时被一支长矛打伤)。虽然大多数尝试以失败告终,但上世纪90年代初的两次相遇都是引人注目的,因为哨岗岛接受了一个团队的“椰子”,其中包括一名人类学家是来自印度人类学(ANSI)调研组的。

  学习为什么这个美国传教士可以被放在这个土生土长的原始部落会去世以及生存意识和风险注意很有必要。

  如果交流沟通和和平谈判有用,那我们根本无需战争偷袭长矛和盾牌。只有当交流失效时我们才需要那些。所以我们要做的第一步就是有效交流。如果这个世界上最有效的交流都全部失效以后,我们需要的才是战争。但是战争时下策,不是更加富有的办法,而和平双赢才是共同富有的唯一办法。因此我们必须做到最有效交流,并达成共同同意。力量的较量是战争,但是公正和平衡的交流才是富贵。

  Ifcommunicationandpeacenegotiationsaretrue,thereisnoneedwar,sneakattack,lanceandshields.Weonlyneedthosewhenthecommunicationfails.Sothefirststepwehavetocommunicatetrulyeffectively.Ifallthebesteffectivecommunicationintheworldfails,theniswar.Butwarisnotthewaytobetotalricher,peaceandwin-winaretheonlywaytogetwebothrich.Therefore,wemustachievethebestandmosteffectivecommunicationandreachausualagreement.Thecompareofpoweriswar,butfairandbalancedcommunicationistheonlywayfortotalwealthforHUMAN.(GHOSTSARESAME).

  Amongtheanthropologistswastheteam’sonlywoman,MadhumalaChattopadhyay.ShehadwantedtostudythetribesoftheAndamanandNicobarislandssincechildhood,andasanadultanthropologistspentsixyearsresearchingthem,eventuallypublishing20researchpapersonthesubjectaswellasthebookTribesofCarNicobar.

  AsaPh.D.fellowwiththeAnSIinJanuary1991,ChattopadhyayhadherfirstchancetojoinateamgoingtoNorthSentinel.Buttherewasacatch:womenwerenotincludedingroupsthatwenttoestablishcontactwiththe“hostile”tribestheislands.“IhadtogiveawrittenundertakingsayingthatIknewabouttherisksinvolvedandwouldnotclaimcompensationfromthegovernmentforanyinjuryorlossoflife,”Chattopadhyayrecalls.“Myparentsalsohadtogiveasimilarwrittenundertaking.”

  人类学家MadhumalaChattopadhyay是这个椰子团队唯一的女性。她从小就想研究安达曼群岛和尼可巴群岛的部落,并且是一名成年人的人类学家。通过六年的研究,她最终发表了20篇关于这一研究主题的论文,并编著《部落里的尼科巴汽车》一书。1991年1月,作为ANSI调研组的博士,Chattopadhyay第一次有机会加入去北哨岗岛的团队中来。但是有一个问题:妇女是不被包括去交流团队中与“敌对”的岛屿部落进行接触的。“我必须作出书面承诺,表示我知道这一切所涉及的风险,不会就任何伤害向政府要求赔偿。即使是生命损失。”Chattopadhyay回忆说。“我的父母也必须作出相似的书面承诺。”

  无论是男人还是女人都应该学识渊博,作为一名博士更应该知识丰富,并多多分享自己的知识,也就是精神财富。这是充满了努力和正能量的一种作为。无论男人还是女人都应该勇敢奉献,这是人类最高贵无私的可贵精神和品质。

  menandwomenshouldbebothknowledgeable,tobeadoctorshouldbefullofknowledge,andsharemoretheirknowledge,thatisspiritwealth.thatisananactionfullofeffortandgoodwishenergy.menandwomenshouldbothbebrave,thatisthenoblestandmostselflessBEAUTIFULspiritandqualityjustforhuman.

  Permissionsgranted,ChattopadhyaywentontobecomethefirstfemaleanthropologisttomakecontactwiththeSentinelese.Twenty-sevenyearslater,sherecallsherfirst-handencountersinaninterviewwithNationalGeographic.

  获得许可后,Chattopadhyay成为第一位与哨岗岛接触的女性人类学家。27年后,她回忆起她在《国家地理》采访中的第一次经历。

  成功对任何一个人都是很重要的,因为他给我们带来快乐和成就感,成功就是一个人达成了一件事情,并且有功绩。

  Successisveryimportanttoeveryonebecauseitbringsushappinessandaccomplishment.Successistheachievementandcontributionofoneperson.sowehavealreadybeenhappy.

  FloatingCoconuts

  漂浮的椰子们

  “Wewereallabitapprehensive[duringtheJanuary1991expedition]becauseafewmonthsearliertheteamsentbytheadministrationhadencounteredtheusualhostility,”saysChattopadhyay.Hergroupapproachedtheislandinasmallboat,steeringthevesselalonganemptybeachtowardaspireofsmoke.AfewSentinelesemen,fourofthemarmedwithbowsandarrows,walkedouttotheshoreline.“Westartedfloatingcoconutsovertothem.TooursurprisesomeoftheSentinelesecameintothewatertocollectthecoconuts.”

  Inthetwotothreehoursthatfollowed,Sentinelesemenwadedfromthebeachintothewaterrepeatedlytocollectthecoconuts—anovelproductthatdoesnotgrowontheirisland—whilewomenandchildrenwatchedfromadistance.Yetthethreatofanattackontheanthropologistoutsidersremainedpresent,Chattopadhyayrecalls.“Ayoungmanagedabout19or20stoodalongwithawomanonthebeach.Hesuddenlyraisedhisbow.IcalledouttothemtocomeandcollectthecoconutsusingtribalwordsIhadpickedupwhileworkingwiththeothertribesintheregion.Thewomangavetheboyanudgeandhisarrowfelltothewater.Atthewoman’surging,hetoocameintothewaterandstartedpickingcoconuts,”shesays.“Latersomeofthetribesmencameandtouchedtheboat.Thegesture,wefelt,indicatedthattheywerenotscaredofusnow.”TheAnSIteamclimbedtotheshorebutthetribedidnottakethemtotheirsettlement.

  Chattopadhyay说:“我们都有点担心(在1991年1月的远征),因为几个月前,政府派遣的团队遇到了通用敌意。”她的团队坐着一艘小船向岛上驶去,沿着一片空荡荡的海滩,驶向一股浓烟。几个哨兵,其中四个人装备着弓箭,向海岸线走去。“我们开始把椰子漂浮到他们身上。令我们惊讶的是,一些哨兵来到水中收集椰子吃。”

  在接下来的两三个小时里,哨兵们从海滩上反复地涉水去收集椰子--这是一种在岛上不生长的新产品--女人和孩子的远远的看着。然而,Chattopadhyay回忆说“对人类学家发动攻击的威胁是依然存在。”她说:一名年约十九或二十岁的青年与一名女子一同在龙鼓上站立。他突然举起了弓。我用我在该地区其他部落工作时学到的部落词汇叫他们来收集椰子。那女人给了轻轻推了那个男孩掉进了飞机航路优先通道。在女人的催促下,他也来到水里,开始采摘椰子。”她说:“后来,一些部落的人过来碰船。那个姿态,我们理解是表示他们现在不怕我们。于是ANSI小组爬到岸边,但是部落没有带他们去他们的定居地点。”

  置换互换EXCHANGE

  在任何人的一生中都会经历许多不公平的事情和困难。我们不可以轻易认输,而是要把这些困难解决,达成最圆满的结果。

  比如当我们商品置换时,双方如果都想多占,就无法达成一致,最终会发生战争。这个时候我们就是要从意识上通过教育改变这种双方都想多占的意识。如果是一方想多占,一方要求合理,那么我们就去教育改变想多占的那一方,使得他们不再提出无理要求。如果是双方都要求合理,那么我们就可以达成等价交换,并通过和平沟通达成共识,再一起配合,达成共同富有的最佳效果,这就是双赢和问题的解决办法。

  Therearemanyunfairthingsanddifficultiesinanyone'slife.Wecannotgiveupeasily,butwemustresolvetheseTROUBLESandachievethemostsatisfactoryresults.

  Forexample,whenweEXCHANGEgoods,ifbothsideswanttoovertake,therewillbenoagreement,andeventuallywarwilltakeplace.Atthistime,weneedtoconsciouslythrougheducationtochangetheMINDofbothPARTSwanttooccupymore.Ifonesidewantstoovertakeandtheotherwantstobereasonable,thenwewilleducatetheonewhowantstoovertakesothattheynolongermakeunreasonabledemands.Ifbothsidesdemandreasonable,thenwecanreachanequalexchange.THEpeacefulcommunicationtoreachCONSENSUSandworktogethertoachievethebestresultsforTOTALwealth,thisisawin-winsolutiontotheproblemANDTROUBLES.

  Chattopadhyayreturnedwithalargerteamamonthlater.“Thistime,ourteamwasbiggerbecausetheadministrationwantedtomaketheSentinelesefamiliarwithalltheteammembers,”sherecalls.“Theywatchedusapproachingandcametomeetuswithouttheirweapons.”Notsatisfiedwithjustcollectingfloatingcoconutsthistime,theSentineleseclimbedintotheteam’sboattotakeanentirebagofcoconuts.“Theyeventriedtotaketheriflebelongingtothepolice,mistakingittobeapieceofmetal,”Chattopadhyayadds.OneoftheteammembersthentriedtotakeanornamentmadeoutofleaveswornbyaSentineleseman.“Themangotangryandwhippedouthisknife.Hegesturedtoustoleaveimmediatelyandweleft,”shesays.

  一个月后,Chattopadhyay带着一支更大的团队回来了。“这一次,我们的团队规模更大,因为政府想让哨岗岛熟悉所有的团队成员,”她强调道。“他们看着我们走近,拿着武器来欢迎迎接我们。这一次,他们不满足于仅仅收集漂浮的椰子,于是爬上球队的船,收集了整个英格兰队的椰子。”Chattopadhyay补充说:“他们甚至试图拿走属于警察的步枪,把它误认为是一块重金属。后来其中一名队员试图拿一件由旧叶子做成的装饰物。一个哨兵穿过树叶,那人生气了,把刀拔了出来。他示意我们马上离开。”她说。

  当我们有一些误会尴尬和令人伤心的情景时,更不应该太过于冲动,俗话说:有智者事竟成,我们应该放下冲动,选择理治,依然用最好最有效的沟通来解决这些困难,才是明智的。

  Whenwehavesomeembarrassingandsadsituations,weshouldnotbetooimpulsive.Asthesayinggoes,‘ifthereisawiseman,weshouldbesuccess’,giveupimpulseandchoosetoreason,andstillusethebestandmosteffectivecommunicationtosolvethesedifficultiesandtroublesIswise.

  Badweatherspoiledathirdtrip,undertakenafewmonthslater,“Therewasnooneonthebeach,andwereturnedwithoutseeinganyone,”sherecalls.Afterthat,theadministrationdecidedtoreducethefrequencyofvisitstoNorthSentinelIslandtoprotecttheresidentsfromexposuretodiseasesthattheylikelylackeddefencesto.

  Chattopadhyay,whonowworksinIndia’sMinistryofSocialJusticeandEmpowerment,hasnotreturnedtotheAndamanandNicobarislandsin19yearsandhasnointerestinreturningtoNorthSentinel.“Thetribeshavebeenlivingontheislandsforcenturieswithoutanyproblem.Theirtroublesstartedaftertheycameintocontactwithoutsiders,”theanthropologistsays.“Thetribesoftheislandsdonotneedoutsiderstoprotectthem,whattheyneedistobeleftalone.”

  坏天气破坏了几个月后我们要进行的第三次旅行,“海滩上没有人,我们没见到任何人。”她回忆道。在那之后,政府决定减少前往北哨岗岛的次数,以保护居民免受他们可能缺乏的防御能力和疾病之害。

  Chattopadhyay现在印度社会从事正义和赋权部工作,19年来都没有返回安达曼和尼科巴群岛,也没有兴趣返回北哨岗岛。“几个世纪以来,这些部落一直生活在这些岛屿上,没有任何问题。他们的麻烦是在他们与外界接触后开始的,”这位人类学家说。“岛屿的部落不需要外人来保护他们,他们所需要的是一个人独处。”

  当环境和天气很坏时,我们更不要轻易屈服,这就是人类顽强的生命力和生存意识。一个岛屿越孤立他就越不容易富有,所以为了大家的富裕,我们最理想的解决方法是和平配合的共同富裕,而不是去选择放弃和孤立,我们不该屈服,即使困难再多再大,我们也不应该选择两败俱伤的互相伤害和不够坚定的去放弃,而我们仍应该没有底线的去坚持最理想的和平沟通谈判和方案,来达成一条心,也就是共识,因为只有这样我们才有可能更加的富有,才可能解决所有的负能量问题,才可以生存下来,为了明天和更好的生活。

  Whentheenvironmentandtheweatherarebad,weshouldnotGIVEUPeasily,whichistheindomitablevitalityandthesurvivalconsciousnessFORmankind.Themoreisolatedanislandis,thelessitis,soforthesakeoftherich,ourbestsolutionisthecommonprosperityofpeacefulco-operation,nottochoosetogiveupandtoisolate,weshouldnotyield,evenmoredifficultandmoreTROUBLE,Weshouldn'thavechosentogiveupbothdamageandthelackofSTONEABLE,andweshouldNObottomlinetostickFORtheidealpeacefulcommunicationnegotiationandthesolution,toreachtheONEheartRESULT,thatis,theconsensus,becauseonlyinthisway,wehavethepotentialtobemorerichandrich.ItispossibletosolveallnegativeenergyproblemssothattheycansurvivefortomorrowandFORabetterlife.

  HOWCANWETOBEBETTER

  我们怎样能更好

  在生活中,我们都有些牢骚和抱怨,而这些牢骚和抱怨就是负能量正是我们需要解决的问题。我们需要把负能量转换成正能量,才可以心身或者叫身心健康的发展下去。

  因为只有这样,我们才能够生存下去和更好的生活。

  当然这些牢骚和抱怨也就是产生的负能量负面情绪一定是事出有因的,其中很大一部分都不是我们自己的原因,而是社会环境原因总成的负能量再循环。

  因此我们要想将负能量转换成正能量,除了从自己身上转化,更要去关心和解决社会问题,阻断社会负能量的循环系统,然后再将负能量转换成正能量,这样我们就可以更好。

  具体从这篇新闻报道来说,从很大程度上我同意这篇新闻报道的真实性,他充满了对环境的不满和无能为力。的确如此,面对这些不友好的事情,任何人有这种反应也是再正常不过的。

  但是就好像每天我们需要经历大大小小的100件事情,也许有50件事情事让我们高兴的,但是我们很快记住,而我们总是牢记于心的却事那50件令我们不高兴的事情。这是为什么呢?

  也就是说生气比高兴更容易令人记住吗,不友好比友好更容易令人记住吗?或者是说没有特别高兴的事情,没有遇见特别友好的人?

  如果我们问题的答案是前者,那么我们应该从自己身上找原因,更好的改变自己,理解他人。可惜人际关系的天平如果倾斜了,就不能够产生双赢的最佳友好进步效果。但是换一个角度,问题的答案如果是后者,那么就是属于社会环境问题,那么我们需要改变的阻断的就是社会环境中的负能量不断再循环系统,这才是最公道的判断和解决办法。如果两者都有,那么我们就要既改变自己也去改变他人和社会环境。因此《国家地理》作为一本公共刊物,其实从很大意义上来讲,就是在改变和影响社会的。

  首先我基本认可上文这篇报道的真实性,那么在文中关于人类学家出现的那些问题该如何解决呢?

  在原文中,我已经给每一段加上了一段正能量事件的报道。而以下就是这些负能量事件的解决办法:

  友好,开放,沟通,交流,置换,互换,公平,平衡,尺度,分寸。

  这一切的目的都是为了更好,是为了双赢的人际关系,为了进步,为了共同富有,为了更加富裕。也就是为了地球和人类的明天。

  生活中也有许多高兴的事情,比如一次说走就走的旅行,比如我实现了自己的心愿,去环游了世界,比如在这个过程中我愉快的掌握了好几种新的沟通方法,比如我的学识和见闻都大大的增长等等。这些才是对一个人受益终身的事情。

  再比如我今天收到了爱人的一束鲜花,我今天得到了好朋友得鼓励和收获了微笑,这些点滴的小事,都是可以使我们快乐的。

  Inlife,weallhavesomecomplaintsandDIFFICULTIES,andthesecomplaintsandDIFFICULTIESarenegativeenergyistheproblemweneedtosolve.Weneedtoconvertnegativeenergyintopositiveenergyinordertodeveloppsychosomaticorphysicalandmentalhealth.

  Becauseonlyinthiswaycanwesurviveandliveabetterlife.

  Ofcourse,thesecomplaintsandDIFFICULTIES,thatis,negativeenergyandnegativeemotionsmusthaveacause,alargepartofwhichisnotourowncause,butthenegativeenergyrecyclingofthesocialenvironmentaswecalledthembadWHEATHERS.

  Soifwewanttochangebadenergyintogoodenergy,wehavetocareaboutandsolvesocialproblems,blockthecirculationsystemofnegativeenergy,andthenconvertnegativeenergyintopositiveenergy,sothatwecanbebetter.

  Toalargeextent,Iagreewiththetruthfulnessofthisnewsreport,whichisfullofdiscontentandpowerlessnesstotheenvironment.Indeed,itwouldbenormalforanyonetosuffertheseunfriendlythings.

  Butit'slikeeverydaywehavetogothrough100things,bigandsmall,maybe50thingsthatmakeushappy,butwerememberquickly,andwealwaysrememberthe50thingsthatmakeusunhappy.Whyisthat?

  Inotherwords,angeriseasiertorememberthanpleasure,andunfriendlinessiseasiertorememberthanfriendship?Orisitthatthereisnoveryhappything,nomeetingaveryfriendlyperson?

  Iftheanswertoourquestionistheformer,thenweshouldlookforreasonsinourselves,betterchangeourselves,understandothers.Unfortunately,ifthebalanceofhumanrelationsistilted,itwillnotproducethebestwin-winfriendlyandprogressiveeffect.Butontheotherhand,iftheanswertothequestionisthelatter,itisasocialenvironmentalproblem,sowhatweneedtochangeistheconstantrecyclingofnegativeenergyinthesocialenvironment.Thisisthemostfairjudgmentandsolution.Ifwehaveboth,wehavetochangeourselvesaswellasothersandthesocialenvironment.SoNationalGeography,asapublicpublication,Infact,inagreatsense,itischangingandaffectingthesociety.

  Firstofall,Igenerallyagreewiththetruthoftheabovereport,sohowtosolvetheproblemsthatanthropologistshavecomeupwithinthearticle?

  Intheoriginaltext,Ihaveaddedapositiveenergyincidenttoeachparagraph.Andherearethesolutionstothesenegative-energyevents:

  Friendly,open,communicate,exchange,swap,fair,balanced,measured,measured.

  Allthisisforbetter,forwin-winrelationships,forprogress,forcommonwealth,formorewealth.Itisforthefutureoftheearthandmankind.

  Therearealsomanyhappythingsinlife,suchasawalk-awaytrip,forexample,Ihavefulfilledmywishtotravelaroundtheworld,forexample,intheprocessIhappilymasteredseveralnewwaysofcommunication,Forexample,myknowledgeandexperiencehavegreatlyincreased,andsoon.Thesearethethingsthatbenefitapersonforlife.

  Forexample,Ihavereceivedabunchofflowersfrommylovertoday,andI'vegotagoodfriendtodaytoencourageandgetasmile,theselittlethingsthatmakeushappy.

  面对坏天气和不良环境,我们有如下5种解决办法:

  1友好开放

  2沟通交流

  3置换互换

  4公平平衡

  5尺度分寸

  Inthefaceofbadweatherandbadenvironment,wehavethefollowingFIVEsolutions:

  1friendlyopening

  2Communication

  31:1exchange

  4Fairbalance

  5scalemeasurement

  

  

  

上一章 | 下一章
目录
设置
手机
书架
书页
评论